21 ก.ค. 2554

ภาษาอังกฤษม.ปลาย-4

มาดูอังกฤษของม. ปลายกันบ้าง
หน้า 43
Situation 1 (สถานการณ์ที่1)
Suda : What do you think about the movie?
สุดา : คุณคิดย่างไรกับหนังเรื่องนั้น
Malee : I don't like it, it make me unpleasant. And you?
มาลี : ฉันไม่ชอบมัน มันทำให้ฉันรู้สึกไม่ดี แล้วคุณล่ะ?
Suda : Wow! For me, I think it's wonderful. I'm so pleased with this movie.
สุดา : ว้าว.. สำหรับฉัน ฉันคิดว่าหนังเรื่องนี้ยอดเยี่ยมมาก ฉันรู้สึกชอบหนังเรื่องนี้มากเลย

อธิบายเสริม
1. เมื่อต้องการ ถามความเห็นของคนอื่น เราสามารถใช้
   What do you think about …คำนามหรือคำกริยา+ing …ได้ เช่น
   * What do you think about that book?
      คุณคิอย่างไรกับหนังสือเล่มนั้น
   * What do you think about that my teaching?
      คุณคิอย่างไรกับการสอนของฉัน
2. ในประโยค I'm so pleased... คำว่า so ใช้เป็นคำกริยาวิเศษณ์ (adv.)
     มีความหมายเหมือนกัน very = มาก
   ซึ่งคำว่า so มีวิธีใช้ที่หลากหลาย ขอให้นักศึกษาคอยสังเกตและจดจำ 
3. คำว่า please ในที่นี้เป็นคำกริยา = ชอบ, โปรดปราน
    แต่ปกติ จะอยู่หน้าหรือหลัง ประโยคคำสั่งหรือขอร้อง เช่น
    Please, open the window. ช่วยเปิดหน้าต่าง
    Close that book, please.   ช่วยปิดหนังสือเล่มนั้น
* * * * * *
หน้า 44
Situation 2 (สถานการณ์ที่2)
Mana : How is the movie?
มานะ : หนังเรื่องนี้เป็นอย่างไรบ้าง?

Wichai : Well, it's O.K. How about your opinion?
วิชัย : ก็ดี.. แล้วคุณมีความเห็นอย่างไร?

Mana : It's a little bit fantasies. It's good for children.
มานะ : มันออกแนวเพ้อฝันมากไปหน่อย มัน(น่าจะ)ดีสำหรับเด็ก

Wichai : I agree.
วิชัย : ผมเห็นด้วย

อธิบายเสริม
1. เมื่อต้องการ ถามความเห็นของคนอื่น เราสามารถใช้
    * How is …. คำนาม….?
    * How about your opinion?
2. เมื่อเรามีความคิดตรงกับคนอื่นเราสามารถใช้
    I agree (with you). ฉันเห็นด้วย(กับคุณ)
    I think so. ฉันก็คิดแบบนั้น
    สังเกต so ในประโยคนี้ ใช้เป็นคำสรรพนาม(pron.)
    แทนเรื่องราวที่ได้ยินมาทั้งหมด โดยไม่ตั้งพูดซ้ำ
3. คำว่า  well โดยปกติป็นคำคุณศัพท์(adj.)หรือ คำกริยาวิเศษณ์(adv.) = ดี
   แต่ในที่ในเป็นใช้คำอุทานเพื่อใช้หยุดคิดก่อนที่จะพูดต่อไป 
* * * * *

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น