29 ส.ค. 2554

ภาษาอังกฤษ ม.ต้น

มาดูการแปลภาษาอังกฤษ ที่นำมาจากหนังสือภาษาอังกฤษ
ในชีวิตประวัน ของระดับ มัธยมต้นกันบ้าง

หน้า 50

Malee : Hello. Suda, Wanida had just told me that your father passed away
              yesterday morning. I'm so sorry about that.
มาลี : สวัสดี..สุดา วนิดาเพียงจะบอกฉันว่าคุณพ่อของเธอเสีย
           เมื่อวานตอนเช้า ฉันเสียใจด้วยนะ

Suda : May I apologize for not telling you about that yesterday?
            I'm so confused with it.
สุดา : ฉันต้องขอโทษที่ไม่ได้บอกคุณเรื่องนั้นตั้งแต่เมื่อวาน?
           ฉันรู้สึกสับสนมากเกี่ยวกับมัน

Malee : Don't worry. Be calm and do the best thing for him.
มาลี : ไม่ต้องเป็นห่วงหรอกนะ ขอให้สงบ(ตั้งสติให้ดี)และ
           ทำสิ่งที่ดีที่สุดให้กับเขา(ดีกว่า)

Suda : Thank you very much. I will.
สุดา : ขอบคุณมาก ฉันจะทำตามนะ

อธิบายเสริม
1. คำว่า ตาย, เสียชีวิต ในภาษาอังกฤษมีใช้หลายคำได้แก่
    die (v.), dead (adj.), pass away(v.) หรือเป็นประโยคเช่น
    He has gone. 
   เขาจากไปแล้วหรือเขาตายแล้ว

2. คำว่า that ใน May I apologize for not telling you about that yesterday? และ
    คำว่า it ใน I'm so confused with it. แทนคำว่า your father passed away

3. คำว่า him ใน Be calm do the best thing for him. แทนคำว่า your father

* * * * *

หน้า 51

Situation 1 (สถานการณ์ที่1)
Mana : Malee, I had broken your keyboard.
มานะ : มาลี ฉันเพิ่งจะทำแป้นพิมพ์ของเธอเสีย

Malee : Don't worry. I'll have it repaired tomorrow.
มาลี : ไม่ต้องกังวลหรอก ฉันจะซ่อมมันวันพรุ่งนี้

Mana : And how about your examination next week.
มานะ : แล้วเรื่องการสอบของคุณสัปดาห์หน้าเป็นอย่างไรบ้าง

Malee : Oh! I've not finished Book II yet.
         It's really difficult for understand all the content.
มาลี : โอ้... ฉัน(อ่าน)ยังไม่จบเล่มที่ 2 เลย
        มันยากจริงๆที่จะทำความเข้าในเนื้อหาทั้งหมด

Mana : Take it easy. I can explain and summarize some content
       to you this evening.
มานะ : ใจเย็นๆ ฉันสามารถอธิบายและสรุปเนื้อหาบางส่วน
       ให้คุณได้บ่ายนี้

Malee : Thanks a lot for your kindness.
มาลี : ขอบคุณมากสำหรับความใจดี(เอื้อเฟื้อ)ของคุณ

Mana : Don't mention it.
มานะ : ไม่เป็นไรครับ

อธิบายเสริม
เมื่อต้องการปลอบใจตนอื่นเราสามารถใช้ประโยคต่อไปนี้ได้
    Don't worry. ไม่ต้องกังวลไปหรอก
    Take it easy. ใจเย็นๆ / ทำตัวตามสบายนะ

* * * *

2 ความคิดเห็น: