14 ก.ย. 2554

ภาษาอังกฤษม.ต้น15

บทสนทนาในตอนนี้จะเป็นการถามทางและบอกทาง
สนใจมาก ลองมาติดตามกันครับ
หน้า 77
Suda : Excuse me, do you know where the police station is?
สุดา : ขอโทษค่ะ.. คุณทราบหรือเปล่าว่าสถานีตำรวจอยู่ที่ไหน?

Woman: Sorry, I don’t. I’m not from this city.
ผู้หญิง : ขอโทษ ฉันก็ไม่รู้ ฉันไม่ได้มาจากเมืองนี้ (ไม่ได้อยู่ที่นี่)

Suda : Thanks anyway.
สุดา : ขอบคุณค่ะ ไม่เป็นไร

Man : Can I help you, Miss?
แมน : มีอะไรให้ช่วยไหมครับ คุณผู้หญิง

Suda : Oh, yes. Can you tell me how to get to the police station?
สุดา : โอ้...ใช่ค่ะ.. คุณสามารถบอกทางฉันไปที่สถานีตำรวจได้ไหมค่ะ?

Man : Walk up this road about two blocks. When you get to
   Saint Bernard road, turn right. It’s beside the post office.
แมน : เดินขึ้นไปตามถนนนี้ประมาณ 2 ช่วงตึก เมื่อคุณไปถึ
   ถนนSaint Bernard ให้เลี้ยวขวา มันจะอยู่ข้างๆที่ทำการไปรษณีย์

Suda : O.K. Go up this street and turn right at
    Saint Bernard road. It’s next to the post office.
สุดา : ได้ เดินตรงขึ้นไปตามถนนนี้แล้วเลี้ยวขวาที่
    ถนน Saint Bernard มันจะอยู่ข้างกับที่ทำการไปรษณีย์

Man : That’s correct.
แมน : ถูกแล้วครับ

Suda : Thank you very much.
สุดา : ขอบคุณมากค่ะ

Man : No problem.
แมน : ไม่มีปัญหาครับ

อธิบายเสริม
1. คำว่า Excuse me. แปลว่า ขอโทษที่ขัดจังหวะ
2. คำว่า Sorry แปลว่า ขอโทษ
   * แบบเราทำผิดในบางสิ่ง
   * นำหน้าประโยคแสดงความเสียใจ
   * นำหน้าประโยคปฏิเสธ เมื่อเราไม่รู้หรือช่วยอะไรใครไม่ได้

* * * * *

หน้า 78
Suda : Excuse me, please. Will flight TG 2008
       arrive at terminal C?
สุดา : ขอโทษค่ะ... เที่ยวบินที่ ทีจี2008
       จะมาถึงที่สถานีปลายทางช่อง C ใช่ไหมคะ?

Airline Staff : Yes, it will.
เจ้าหน้าที่สายการบิน : ใช่ค่ะ

Suda : Is terminal C in this building?
สุดา : สถานีปลายทางช่อง C อยู่ที่ตึกนี่หรือเปล่า?

Airline Staff : No, it is not. It's in the next building.
เจ้าหน้าที่สายการบิน : ไม่ใช่ค่ะ มันอยู่ที่ตึกถัดไป

Suda : Could you tell me the way to terminal C, please?
สุดา : คุณช่วยบอกทางฉันไปที่สถานีปลายทางช่อง C หน่อยค่ะ?

Airline Staff : Walk along. When you see the sign "EMERGENCY",
     turn left. Then, Follow the blue arrow on the floor until you see
     the sign “Entrance to Terminal C” on your right.
เจ้าหน้าที่สายการบิน : เดินตรงไป เมื่อคุณเห็นป้ายสัญญาณ "ฉุกเฉิน"
   ให้เลี้ยวซ้าย เดินตามลูกศรสีฟ้าที่อยู่บนพื้นไป จนกระทั่งคุณพบ
   ป้ายสัญญาณ “ทางเข้าช่อง C ” ทางด้านขวา

Suda : Thank you
สุดา : ขอบคุณค่ะ

Airline Staff : No problem. You should hurry up.
     Flight TG 2008 is landing now.
เจ้าหน้าที่สายการบิน : ไม่เป็นไรค่ะ.. แต่คุณควรรีบหน่อย
    เที่ยวบินทีจี2008 กำลังจะลงจอดแล้ว

Suda : Thanks again.
สุดา : ขอบคุณอีกครั้งค่ะ

Airline Staff : You're welcome.
เจ้าหน้าที่สายการบิน : ด้วยความยินดีค่ะ

อธิบายเสริม
1. คำว่า TG ย่อมาจาก Thai Government ใช้เป็นรหัสเฉพาะ
      บอกให้ทราบว่าเที่ยวบินนี้มาจากประเทศไทย
2. คำว่า land มีความหมายหลายอย่าง
    land(n) = ที่ดิน, แผ่นดิน land(v) = ลงจอด, ลงสู่พื้นดิน
* * * * *

หน้า 79
Situation 1 (สถานการณ์ที่1)

Suda : Excuse me. Is this seat unoccupied?
สุดา : ขอโทษค่ะ ที่นั่งตรงนี้ว่างอยู่แล้วหรือเปล่า?

Chaba: Yes, it is.
ชบา : ค่ะ

Suda : Thank you.
สุดา : ขอบคุณ

Chaba: You're welcome. What's your name?
ชบา : ยินดีค่ะ คุณชื่ออะไรหรือคะ?

Suda : My name is Suda
สุดา : ฉันชื่อสุดา

Chaba: Nice to meet you. I'm Chaba.
ชบา : ยินดีที่ได้พบค่ะ ฉันชื่อชบา

อธิบายเสริม
ประโยคในการแนะนำตัวแบบง่ายๆ มีดังนี้
   My name is ...ชื่อ...
   I am ... ชื่อ ...
* * * * *

หน้า 80
Situation 2 (สถานการณ์ที่2)
Malee : Excuse me. I want to go to the library.
     Could you please tell me the way?
มาลี : ขอโทษค่ะ ฉันอยากจะไปห้องสมุด
     คุณช่วยบอกทางให้ฉันได้ไหมคะ?

Nasara : Certainly. Walk along this path. Turn left at
     the garden corner. Walk along to the NT building.
     Go inside that building and ask at the information
     where the elevator is? Go up to the third floor.
     The library is there.
นัสรา : แน่นอน เดินไปตามทางนี้ เลี้ยวซ้ายที่
      มุมสวน เดินไปตามทางของตึก NT เข้าไปในตึกนั้น
     แล้วถามประชาสัมพันธ์ว่าลิฟท์อยู่ที่ไหน?
     ขึ้นไปที่ชั้น 3 ห้องสมุดอยู่ที่นั้น

Malee : Where's the NT building?
มาลี : แล้วตึก NT อยู่ที่ไหน

Nasara : It's behind the Rector Office building.
นัสรา : มันอยู่ด้านหลังตึกของสำนักอธิการบดี

Malee : Thanks for your kindness
มาลี : ขอบคุณในความมีน้ำใจของคุณ

Nasara : You're welcome
นัสรา : ด้วยความยินดีค่ะ

อธิบายเสริม
การบอกลำดับชั้นของตึกและการเขียนวันที่
ในภาษาอังกฤษ จะแสดงด้วยเลขลำดับ เช่น
1st = the first
2nd = the second
3rd = the third
4th = forth
5th = fifth

* * * *

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น